Автомобильные Форумы POKATILI.RU http://www.pokatili.ru/ |
|
Нобелевский лауреат А. Гейм отказался работать в «Сколково» http://www.pokatili.ru/viewtopic.php?f=10&t=37895 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | yur_capricorn [ Ср окт 06, 2010 23:24 ] |
Заголовок сообщения: | Нобелевский лауреат А. Гейм отказался работать в «Сколково» |
http://news.rambler.ru/7764554/ Цитата: Лауреат Нобелевской премии 2010 года по физике Андрей Гейм отказался работать в фонде «Сколково», сообщает «Русская служба новостей». По словам физика, он «не знает и знать не хочет» о том, что его собираются пригласить сотрудничать с российским фондом.
«Там у вас люди что — с ума посходили совсем? Считают, что если они кому-нибудь отсыпят мешок золота, то можно всех пригласить?», — заявил ученый в интервью радиостанции. По словам Гейма, у него нет российского гражданства и он чувствует себя комфортно в Великобритании. Нобелевский лауреат также скептически отнесся к инициативе российских властей по созданию в стране аналога Кремниевой долины. С предложением пригласит в Россию Андрея Гейма и его коллегу Константина Новоселова, также получившего премию, выступил руководитель департамента международного сотрудничества фонда «Сколково» Алексей Ситников. Чиновник заявил, что такая идея в фонде возникла еще до присуждения Гейму и Новоселову Нобелевской премии, потому что оба ученых являются «яркими представителями российской науки». Гейм и Новоселов получили премию за эксперименты с материалом графен. В 2004 году они стали первыми кому удалось его получить. Графен представляет собой моноатомный слой углерода и считается самым прочным материалом на Земле. В настоящее время Гейм и Новоселов работают в Манчестерском университете. |
Автор: | yur_capricorn [ Ср окт 06, 2010 23:25 ] |
Заголовок сообщения: | |
аатличненько в харю медвепутии харкнул. от души. малаца. |
Автор: | Хе-Хемуль [ Чт окт 07, 2010 0:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Кто бы сомневался... напомнило анекдот про то, как у мужика дядя-миллионер в Америке ослеп и вызывает мужика к себе. Ему в органах говорят - так перевозите дядю в СССР, у нас медицина и уход, на что мужик говорит - вы путаете, мой дядя ослеп, а не о*уел и не сошел с ума! |
Автор: | Observer [ Чт окт 07, 2010 16:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
да уж, пидорасы полнейшие, эти наши чиновники ![]() а ученому - респект, что не купился на золотишко, своих надо выращивать! |
Автор: | ух ты! [ Чт окт 07, 2010 17:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
/ Российская Академия Наук - флагман российской науки. Эх, это и смех, и грех. и деградация очевидная... повторюсь, в чем то- но перлы же.. В Российской академии наук нет хороших переводчиков. Такой вывод можно сделать после скандала, разразившегося в Интернете по поводу странностей перевода английской версии официального сайта РАН. После того как англичане узнали, что в структуре РАН есть Институт белки — Squirrel Institute (Институт белка РАН), Институт их королевы (Институт им. Королёва) и даже Ботанический печальный институт ранений (Ботанический сад — институт РАН), академические переводчики, конечно же, исправили ошибки, но только самые грубые. не лучше выглядят Physics institute of them. P.N.Lebedev, что в переводе означает “их физический институт. П.Н.Лебедев” (как вы догадались, речь шла о знаменитом на весь мир Физическом институте им. Лебедева РАН). переводчики, в отличие от программы, никогда не перевели сокращение “им.” как “them”, что по-английски означает “их”. Был переименован на сайте в “унылый” и Полярно-альпийский ботанический сад-институт Кольского полуострова. «Open Polyarno-alpiiskii botanic sad-institut of Kolsk research centre». Просто слово “сад” было переведено по принципу транслитерации — “sad”, что как раз по-английски и означает “унылый”. Таких примеров полно, включая, кощунственную версию перевода словосочетания “президент РАН Юрий Осипов” как “президента ранений” — “president of wounds”. Англоязычный пользователь сайта РАН мог бы долго гадать, чем же в РАН занимаются Биологический институт ран (Biology institute of wounds), Институт социоэкономических исследований ран (Institute of socioeconomic research of wounds) и Геологический институт ран (Geology institute of wounds) или «Institute of organic chemistry of them. N of D of Zelinskogo» на сайте РАН утром в понедельник 20 сентября можно было увидеть такие переводы названий институтов как: * Acoustics institute of machines in case of Samara state aerospace university of them. S. P. queen * Sankt-Petersburg at home of scientists of them. A. M. Gorki * Tongue institute, literatures and history of Karelian research centre * Institute of slavyanovedeniya * Sankt-Petersburg affiliated branch of institute of vostokovedeniya * Institute of vostokovedeniya и другие. [...] Последние ляпы, оставшиеся после “самой тщательной чистки” английской версии сайта РАН, увидел сотрудник переводного бюро “Эра” Антон Бородин: A.M.Gorky House of Scientists (St. Petersburg) House of Scientists — некорректный перевод фразы “Дом ученых”. В русском языке “дом” имеет значение что-то вроде “культурный центр” или что-то в это роде, а в английском house — просто дом. Hed design and research institute Орфографическая ошибка в слове “head” (слова “hed” в английском не существует) плюс не совсем корректный вариант перевода слова “головной”. Institute for protein research Правильно Institute of Protein Research (отсутствие заглавных букв у всех слов в названии, кроме артикля, плюс использование неверного предлога for вместо of). ( взято с сайт компромат ру) занимательно что в сша подобная версия уже расходилась (светилась) ранее, диву даешься http://www.lib.utexas.edu/books/cross/russia_2006.pdf те ж самые раны, их,и другие ляпы, вперемежку с нормальными переводами навзаний институтов ![]() ![]() |
Автор: | Observer [ Чт окт 07, 2010 17:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
тс-сссс! это было намеренное введение в заблуждение! ![]() ![]() |
Автор: | tsarik [ Чт окт 07, 2010 21:25 ] |
Заголовок сообщения: | |
Почему то вспомнился монолог Задорнова о ЦРУшных расшифровщиках,которые пытались расшифровать переговоры наших ракетчиков ![]() |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |